domingo, 16 de dezembro de 2012

1617

ah
that illusion of christmas
that can't go away
from your eyes
ah
the words not expressed
in your silent shiny eyes
they can't go away
ah
the love we share
when one of us is absent
who can let go
ah
the souls we touch
when we are together
eternity
ah
eternity
---
ah
a ilusão do natal
que não pode desaparecer
dos teus olhos
ah
as palavras não expressas
nos teus silenciosos olhos brilhantes
não podem perder-se
ah
 o amor que partilhamos
quando um de nós está ausente
quem pode deixar que se vá
ah
as almas que tocamos
quando estamos juntos
eternidade
ah
eternidade

quinta-feira, 13 de dezembro de 2012

1616

the number is all that matters
inside the infinite stairs
where can we find the outside
---
o número é tudo o que interessa
dentro das escadas infinitas
onde podemos encontrar o exterior

quinta-feira, 6 de dezembro de 2012

1615

at the closed window
loosen up memories
breaking up the glasses
pluck up the hair
at the closed window
are thrown chimeras
lost
roots that spring from the earth
at the closed window
rhymes become stanzas
the verses are promises
broken
---
à janela fechada
soltam-se memórias
quebram-se os vidros
arrancam-se os cabelos
à janela fechada
atiram-se quimeras
perdidas
raizes que saltam da terra
à janela fechada
as rimas tornam-se estrofes
e os versos são promessas
quebradas

terça-feira, 4 de dezembro de 2012

1614

you (me) search
what we use to say
inside the word philosophy
person/persons (people)
what we use to describe
the one
the One
the essence
the essence
the perfume
the perfume
words created for our ancestors
we can't go further
restrained in words
our words
words
w
---
tu (eu) pesquisas
o que costumamos dizer
dentro da palavra filosofia
pessoa/pessoas (multidão)
o que usamos para descrever
aquele
Aquele
a essência
a essência
o perfume
o perfume
palavras criadas pelos nossos ancestrais
não podemos ir mais longe
presos em palavras
nossas palavras
palavras
p

domingo, 2 de dezembro de 2012

1613

there's a cloud
somewhere
a reason for rainbows
when the sun behind
a reason for storms
mostly
a cloud for
no reason
behind a no reason
an explanation
---
existe uma nuvem
algures
uma razão para arco-íris
quando o sol por trás
uma razão para tempestades
sobretudo
uma nuvem para
nenhuma razão
atrás de uma nenhuma razão
uma explicação