quarta-feira, 26 de dezembro de 2018

1655

volto aos teus olhos
incansável
de navegar nas tuas lágrimas
percorrer a íris
e nela estudar os movimentos dos astros
observar a metafísica dos sintomas
volto aos teus olhos
impregnados de ciência
descoberta nas plantas
entre flores e folhas
do céu à lua
percorro os teus olhos
simplesmente afundado
neles
---
i go back to your eyes
tireless
to sail in your tears
running through the iris
in it study the movements of the stars
to observe the metaphysics of symptoms
i go back to your eyes
impregnated with science
discovered in plants
between flowers and leaves
from the sky to the moon
i run in your eyes
simply sunk
on them

domingo, 16 de dezembro de 2018

1654

fazem-se poemas
aos teus olhos
à espera do futuro
o mar desfez-se em gotas
o vento fez-se sussurro
a montanha aplanou
o céu tocou-me os dedos
aos teus olhos
à espera do futuro
que só existe nos teus olhos
---
poems are made
to your eyes
waiting for the future
the sea fell in droplets
the wind has become a whisper
the mountain has flattened
the sky touched my fingers
in your eyes
waiting for the future
that only exists in your eyes

terça-feira, 16 de outubro de 2018

1653

um dia
as palavras vão ser subtis
e as ideias
o que vamos fazer das ideias?
---
one day
words are going to be subtle
and the ideas
what are we going to do about ideas?

quarta-feira, 3 de outubro de 2018

1652

já escrevi poesias de amor
repletas de ilusões
de loucuras e sensações
já devaneei pensamentos
o vento tudo levou
o calor foi tão intenso
que tudo queimou
a brasa que por aí anda
é deserto futuro
a menos que
deixemos a natureza
ser natureza
e eu
deixem-me ser eu
e tu dizes
deixa de ser egocêntrico
ninguém pensava em ti
pois por ninguém pensar em mim
lembrei-me eu
---
i already wrote poems of love
full of illusions
of madness and sensations
i already wandered around thoughts
the wind took everything
the heat was so intense
everyhing burned
the ember that goes around
it's future desert
unless
we leave nature
be nature
and i
let me be me
and you say
stop being egocentric
nobody thought of you
that's because nobody thinks of me
i remembered of myself

segunda-feira, 1 de outubro de 2018

1651

sem outro motivo
que acrescentar um dia
aos dias de lerrnst
os meus dias são assim
como os teus
---
with no other reason
than adding one day
to the lerrnst days
my days are this way
as yours

sexta-feira, 28 de setembro de 2018

1650

vive-se de mudança
permanente
mudança desfeita de lágrimas
em lágrimas
vive-se de mudanças permanentes
invisíveis e ausentes
num futuro que se desenha
por quem?
---
we live by change
permanent
change undone with tears
in tears
one lives on permanent changes
invisible and absent
in a future that is drawing
by whom?

domingo, 8 de julho de 2018

1649

porque o desperto se põe atrás, dá um passo em frente.
porque dá lugar, ganha
porque é altruísta, preenche-se
o calmo é senhor do irrequieto
palavras de Lao Tze
que por serem claras
não me atrevo a corrigir
mas sei
que Jesus saberia o que dizer
numa perspetiva colaborativa
---
because the awakened puts himself behind, he takes a step forward.
because he gives his place, he wins
because he is altruistic, he fills himself
the calm is the lord of the restless
words from Lao Tze
that for being clear
I do not dare to correct
but I know
that Jesus would know what to say
in a cooperative perspective

domingo, 6 de maio de 2018

1648

that's enough of sad poems
what is too much is too much
today the day is of joy
and the one of yesterday
and the one of tomorrow
let's celebrate life
while it lasts
while there's certainties
today's day is always better
---
chega de poemas tristes
o que é demais é demais
hoje o dia é de alegria
e o de ontem
e o de amanhã
celebremos a vida
enquanto existe
enquanto existem as certezas
de que o dia de hoje é sempre melhor

terça-feira, 27 de fevereiro de 2018

1647

the nature cries out loud
waiting an impulse or a measure
but noone waits to hear the silence
noone hears the scream of the moon
everyone walks
silently looking on a mobile phone
when the bomb explodes
where the next children dies
who are we?
tomorrow's poem
the sorrow of the next day
the hope one day love wins
---
a natureza grita estridentemente
enquanto espera um impulso ou uma medida
mas ninguém espera para ouvir o silêncio
ninguém ouve o grito da lua
todos caminhamos
a olhar silenciosamente para um telemóvel
quando a bomba explode
onde a criança seguinte morre
quem somos nós?
o poema de amanhã
a tristeza do dia seguinte
a esperança que um dia o amor vença