you told me about eyes
how it looks like when we see
you inside of me
you told me about what matters
how's the world on its path
where's life
if we can't go further
life's what you can do
all decisions in your hands
you told me about
hand on hand
touching
feeling the other through the skin
eyes
blind
blind eyes looking to blind eyes
blind people trying to see
where are we going
if all paths are good
and your path is always better
to you
and my path is always better
to me
and your path is definitely better
to you
and my path is definitely better
to me
our paths for each
we can't change paths
we need to change shoes also
and feet
we can't change our feet
---
falaste-me de olhos
o que parece quando vemos
tu dentro de mim
disseste-me o que interessa
como é o mundo no seu caminho
onde está a vida
se não podemos ir mais longe
a vida é o que podes fazer
todas as decisões estão nas tuas mãos
falaste-me de
mão na mão
tocando
sentindo o outro pela pele
olhos
cegos
olhos cegos que olham olhos cegos
pessoas cegas que tentam ver
onde vamos
se todos os caminhos são bons
e o teu caminho é sempre melhor
para ti
e o meu caminho é sempre melhor
para mim
e o teu caminho é definitivamente melhor
para ti
e o meu caminho é definitivamente melhor
para mim
os nossos caminhos para cada um
não podemos mudar de caminhos
precisamos também de mudar de sapatos
e pés
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário